Education

Ph.D., Department of Slavic Languages and Literatures, Stanford University, expected 2018

Dissertation topic: Sergei Eisenstein and his un-filmed cinema scenarios

Advisors:  Nariman Skakov, Branislav Jakovljevic, Monika Greenleaf and Karla Oeler

M.A., Department of Slavic Languages and Literatures, Stanford University, June 2003

Thesis: “Authenticity and Identity in Vladimir Mayakovsky’s A Cloud in Trousers.”

Advisor: Lazar Fleishman

B.A., Department of Germanic and Slavic Languages, Brigham Young University, 2001

B.A., Department of Theatre and Media Arts (Directing Track), Brigham Young University, 2001

 

Published articles

“John Shade Shaving: Inspiration and Composition in a Selection from Pale Fire.” Nabokov Studies, v. 10, 2006.

“Tolpa/Chern’,” Crowds, eds. Jeffrey T. Schnapp and Matthew Tiews. Palo Alto: Stanford University Press, 2006.

 

Published translations

Sergei Eisenstein, Disney. Edited by Oksana Bulgakowa and Dietmar Hochmuth. Berlin: Potemkin Press, 2013.

Leo Tolstoy, The Gospel in Brief. New York: HarperCollins, 2011.

 

Teaching experience

Faculty Instructor, “The Photographic Portrait,” Parsons / The New School CE, New York (2016)

Beginning Russian Instructor, ABC Language Institute, New York (2008–09)

Instructor, First-Year Russian, Stanford University (2002–04, 2007)

Teaching Assistant, “Nabokov and Modernism,” for Monika Greenleaf, Stanford University (2004)

 

Conference presentations

“Sensation/Phenomenon: Coasts of Utopia in Production.” Presented at “Utopia’s Coasts: Stoppard in New York and Moscow.” Stanford University. 23 May 2008

“John Shade Shaving: Inspiration and Composition in a Selection from Pale Fire.” Presented “Visuality / Literacy / Corporeality Conference.” Stanford University. 12 April 2004

“Tolstoy’s Mirror: The Pre-Psychoanalytic in Childhood.” Presented at California Slavic Colloquium, Stanford University. 6 April 2002

 

Professional experience

Co-organizer, “Utopia’s Coasts: Stoppard in New York and Moscow.” Stanford University. 22–23 May 2008

Research assistant, translation consultant, The Factory of Gestures: Body Language in Film, for Oksana Bulgakowa, Stanford Humanities Lab. 2005–6

Co-organizer and translator, “Andrei Voznesensky: Poetry Reading,” Stanford University. 29 April 2004

Curator, “Alphabeticon: Russian Experiments with Text and Image in the 20th Century,” Herbert Hoover Memorial Exhibit Pavilion, Stanford University. 8 May–30 August 2003

 

Advising and student supervision

Departmental liaison, Slavianskii Dom (undergraduate Slavic language residence), Department of Slavic Languages and Literatures, Stanford University. April–June 2007

Resident student advisor, Program coordinator, Brigham Young University Study Abroad, St. Petersburg, Russia. May–August 2001

 

Related experience in theater

Director and translator, Flies in the Snuffbox. One-act plays by Anton Chekhov, performed San Diego, CA (2007); New York, NY (2008); Orem, UT (2009); Edinburgh, Scotland (2009)

Director, Little Eyolf by Henrik Ibsen, Sixth and Penn Theatre, San Diego, CA. August – September 2006

Dramaturg, Uncle Vanya by Anton Chekhov, University of San Diego / The Old Globe Theatre. San Diego, CA. November 2005

 

Languages

English (native), Russian (fluent), Polish (conversational), German (conversational), Old Church Slavonic (reading), French (reading)